Mardi 24 mars 2009
Quand je pense qu'après tout le mal que je me donne pour faire venir ici les bordelais amateurs de BD, l'asso 9-33 dénigre ses adhérents s'ils ne sont pas auteurs (enfin, moi notamment), et le blog
du ragging ne met en lien que les marchands de BD (j'allais dire soupe, chais pas pourquoi)...
Par contre, les italiens et les espagnols déboulent ici de façon inconsidérée !
Alors : petit court de langue.
Comme ça, si le boss déboule dans le bureau, vous pourrez toujours faire croire que vous bossez. Enfin, que vous vous cultivez. Ah ben quand même, la BD c'est de la culture !
Un clin d'oeil en espagnol :
un guiño
répétez : un guiño.
Bien.
En italien :
fiare l'occhiolino
En anglais :
Wink (et to wink at)
Bien.
J'ai rien trouvé dans le dictionnaire breton, tant pis.
Et tout ça, en un abrir y cerar de ojos, in un batter d'occhio, in a twinkling of an eye...
Le clin d'oeil sera le genre humain !
Cligneurs de tous pays, rejoignez le GECKO (Groupe Epatant des Chercheurs de Klin d'Oeil).
Par contre, les italiens et les espagnols déboulent ici de façon inconsidérée !
Alors : petit court de langue.
Comme ça, si le boss déboule dans le bureau, vous pourrez toujours faire croire que vous bossez. Enfin, que vous vous cultivez. Ah ben quand même, la BD c'est de la culture !
Un clin d'oeil en espagnol :
un guiño
répétez : un guiño.
Bien.
En italien :
fiare l'occhiolino
En anglais :
Wink (et to wink at)
Bien.
J'ai rien trouvé dans le dictionnaire breton, tant pis.
Et tout ça, en un abrir y cerar de ojos, in un batter d'occhio, in a twinkling of an eye...
Le clin d'oeil sera le genre humain !
Cligneurs de tous pays, rejoignez le GECKO (Groupe Epatant des Chercheurs de Klin d'Oeil).











Ibiscus de Baraté
Un marque-page exemplaire
Pearl se donne à l'Eldorado
Hypocrite en plein Loch Ness à l'assoce
Une rêveuse de Will

phylactères