Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

la bulle s'envole

ce blog est à présent ici : http://elouarnblade.blogspot.fr/


Lost in translation

Publié par Elouarn Blade sur 8 Octobre 2009, 00:33am

Catégories : #clin d'oeil

Je viens de découvrir un nouveau type de clin d'oeil, une nouvelle origine. Les auteurs des clins d'oeil peuvent être le dessinateur ou son assistant ou encore le scénariste. J'ai trouvé des messages que le dessinateur laisse à son coloriste qui va passer sur la même page, mais pas encore de clin d'oeil laissé par le coloriste.
 
Là, il s'agit de clins d'oeil BD laissés par le traducteur :

Dan Dare, créé par Hampson dans les années 50, et repris par une tripotée d'auteurs, ne connaissait pas les Humanoïdes associés, maison d'édition créée en 74. Le traducteur ici est éditeur (Manoeuvre) et cligne sa maison. 
 
Le traducteur de Morgan n'est pas crédité au générique : on est chez Soleil, et un gramme d'encre (ou de colle) est un sou dans la poche du rugby club toulonnais. Les références lointaines à Tintin sont peut-être une adaptation d'expressions classiques espagnoles... mais Tintin est une série également connue en Espagne... Qui sait...
 
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article

Archives

Nous sommes sociaux !

Articles récents